2008-06-30

英语学习A计划(二)

关键字: 听力
         上篇博客主要说是从读(泛读和精读两方面)来看日常生活中都有哪些可利用的资源,这篇咱们看下听这个方面都有什么资源可用以及如何来听.              语言是以"听说读写"为基本内容的活动,"听说读写"四个字的无意间也表达了我们学母语时的过程: 从懵懂时无意识的听,再到简单的说,再到上学后有老师指导下的读,最后是用文字表达的写.听位于这四个字的No1位置从一方面也突显出听的重要性.想想我们 ...
2008-06-27

小说下theory这个英文词

关键字: principles on which a subject is based.
     记得前些天与同事聊天时我不小心说出"理论"这个词了,当时给人的感觉就是我这个人很"理论",有点苦恼.确实,在中文里一说"理论",给人的感觉是"有些不着调,不切合实际,净拿些文字性的东西来应付差事".           今天我又查了下theory这个词的英文解释,它是这样说的"(statement of the) principles on which a subject is based".注意这个"based",因为这个词就表明了theory所涉及的问题以前 ...
2008-06-22

英语学习A计划(一)

关键字: 活学活用
英语学习A计划       可能是由于"久病成医"的缘故吧,这些天我收到些朋友同学问我怎样来学好英语这样的问题.自己也就充大尾巴狼地把自己学英语过程中的一些收获整理了下来,以期待能有较好的沟通效果,毕竟若让自己口头来说现在还没这个能力来说的这么详细.         写到这想起一个笑话,说: 现在大学女生很想回到唐朝,那样的话一是不用再减肥,二是根本不用学英语.         呵呵,在此不再多费口 ...
Mistakes are the portals of discovery  --古人有云"闻过则喜".何也?        今天看了上面那句英文句子,就总结出一条来:发现的这个"过"正好为自己的成长又多了一个台阶.这是"喜"的原因之一.        原因之二为:说到闻过,那是听到别人这么说,这样告诉自己的那个人岂不又是自己的一个挚友?想想现在又有几个人在看到自己的不足时能给你把这个"过"说出来 ...
说说State-of-the-art映像中第一次见这个词是在大学刚毕业时给一个朋友翻译一篇工程类的材料,材料中用这个词来描述一种设备,说是达到state-of-the-art了.当时蒙了,怎么一个设备跟art有关系了呢?冷冰冰的设备,让人赏心悦目的艺术,这是哪跟哪呀?上网查也没有找到合适的词,就只能很生硬地翻译成"艺术状态"了.现在毕业快三年了,由于一直跟技术打交道,在程序方面也切身地体会到了什么是技术中的Gracefulness,也只有目睹过太多的臃肿代码后才能惊呼设计大师的作品.再回过头看那个处于state-of-the-art的设备,可不是嘛.一个设备从最原始的钢铁材 ...
Java does not support multiple inheritance because it causes more problems than it solves.    --看书时看到这个句话,呵呵,这个怎么翻译呢?虽然意思明白的很,要翻译成汉语中对应的"要让它帮忙的话,那可是越帮越忙",那与上下文的风格严重不符,翻译成"Java并不支持多重继承,因为这个多重继承在C++里是解决了一些问题,但它却引入了更多的麻烦事."的话,那也很是别扭.放在这里日后再处理吧.
Even though there are many steps to this process, you are only actively involved in a couple of those steps. The carrier itself is responsible for driving the process. You are only involved when you need to be;the rest is just "taken care of." This mirrors a powerful design pattern: the Te ...
With that you can test your service object without ever having to connect to the database,which would significantly speed up your unit tests and rule out the chance of a test failure due to inconsistent data.        --基于IoC的testablity,工作时间长了后,对这个Testablity也有了更多的体会.从Java ...
Imagine for a moment that you are stranded on a deserted island. This may sound like a dream come true. After all, who wouldn’t want to get some solitude on a beach, blissfully ignorant of the goings-on of the outside world? --呵呵,又有谁不想有一块自己的世外桃园呢?在那里世事纷扰与我无关.
2008-03-17

English&IT&living(1)

关键字: fit in, get grounded, options to consider, &&
1,Where does StAX fit in with its sister API for processing XML documents?    ----作为程序员,我们经常碰到新技术出现.一看到新技术,我们不不禁会问"这个技术主要是解决什么问题的?与那些现有的技术有什么联系?",这时我们就可以用"Where does StAX fit in with its sister API for processing XML documents?"来表达我们的情感了.2,Let's get grounded in StA ...